fbpx

5 NAMA MAKANAN DALAM BAHASA INGGRIS YANG MEMILIKI ARTI BERBEDA DI INGGRIS DAN AMERIKA SERIKAT

Makanan murah

Perbedaan antara Bahasa Inggris yang digunakan di Inggris dan di Amerika Serikat sangatlah menarik dan tidak ada habisnya.
 Walaupun kebanyakan dari perbedaan tersebut hanyalah dalam hal kecil seperti cara pengucapan dan kosa kata yang tidak membingungkan karena konteksnya, ada satu area bahasa di mana perbedaan kosa kata dapar menyebabkan mix-ups diantara Bahasa Inggris yang digunakan di Inggris dan di Amerika Serikat. Untuk membantu Anda, berikut adalah lima nama makanan yang memiliki arti berbeda di Inggris dan Amerika Serikat

Biscuit


Di Inggris, ini adalah makanan kecil manis yang dikenal sebagai “cookie” di AS. “Biscuit” di AS adalah hidangan lezat yang dibuat dari adonan lembut dan kebanyakan disajikan dengan gravy (saus) – kombinasi yang tidak akan bekerja dengan baik dengan biskuit Inggris!

Chips
Jika Anda meminta “chips” di AS, Anda akan diberi keripik kentang. Sementara di Inggris, “chips” adalah kentang goreng yang diiris lebih tebal daripada kentang goreng yang dikenal sebagai “fries” di AS. Jika Anda menginginkan keripik kentang di Inggris, mintalah “crisps”.






sumber : ef.co.id